siamo querce, e cresciamo nelle radure, uno accanto all’altro [...]
Abbiamo girato e girato finché siamo tornati a casa, noi due,
E abbiamo dato fondo a tutto, eccetto la libertà, a tutto, tranne la nostra gioia.
We two, how long we were fool’d,
Now transmuted, we swiftly escape as Nature escapes,
We are Nature, long have we been absent, but now we return,
We become plants, trunks, foliage, roots, bark,
We are bedded in the ground, we are rocks,
We are oaks, we grow in the openings side by side [...]
We have circled and circled till we have arrived home again, we two,
We have voided all but freedom and all but our own joy.